top of page
FE43DA84-2ACF-4871-8882-25C84EBA9218.heic

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

PREGUNTAS

DO YOU ACCEPT INSURANCE?
ACEPTA SEGURO?

Yes.  Victim Witness coverage and I'm planning to be a provider for Blue Cross Blue Shield of California (aka Magellan Health), MHN, Medi-cal, & Medicare.  Until then; I provide a “Super Bill” for clients to submit directly to their insurance for reimbursement (this works for most coverage including Tricare select).   

A "Super Bill" has national codes that insurances use to reimburse for services (if you contact your insurance directly, they will tell you if these services are covered under your plan):

  •  $330 for initial visit, the code is "Psychiatric diagnosis Evaluation 90791"

  •  $165 for follow up 50 min sessions, the code is "Psychotherapy 50 min 90837"


The insured person or their guardian sends the bill to their insurance.  

For people choosing to pay out of pocket, without insurance or no behavioral health coverage; I offer sliding scale fees.

Sí, acepto la cobertura de Victim Witness. También planeo ser proveedor de Blue Cross Blue Shield of California (también conocido como Magellan Health), MHN, Medi-cal y Medicare. Hasta entonces; Proporciono un "Super Bill" para que los clientes la envíen directamente a su seguro para el reembolso (esto funciona para la mayoría de las coberturas, incluida Tricare select).

Un "Super Bill" tiene códigos nacionales que los seguros utilizan para reembolsar los servicios (si se comunica directamente con su seguro, ellos le dirán si estos servicios están cubiertos por su plan):

  • $ 330 por visita inicial, el código es "Evaluación de diagnóstico psiquiátrico 90791"

  • $ 165 por sesiones de seguimiento de 50 minutos, el código es "Psicoterapia 50 min 90837"

El asegurado envía la factura a su seguro.

Para las personas que pagan de su bolsillo,  que no tienen seguro, o no tienen seguro para servicios de salud de bienestar, ofrezco tarifas de escala móvil.

WHAT IS YOUR SPECIALTY?
¿CUÁL ES SU ESPECIALIDAD?

Helping people work through difficult experiences, and heal.   My focus is children (infant, toddler, school-age), adolescent, family wellness, parenting/caregiver support, prenatal and postpartum wellbeing. Regardless of the kind of therapy, the relationship you have with your therapist is the most important part of successful treatment outcomes.  All are welcome to schedule a session to find out if us working together will help with your therapeutic goals.

Ayudar a las personas a sanar y superar las experiencias difíciles. Mi enfoque son los niños (bebés, niños pequeños, en edad escolar), adolescentes, bienestar familiar, apoyo para padres / cuidadores y bienestar prenatal y posparto. Independientemente del tipo de terapia, la relación que tenga con su terapeuta es la parte más importante para tener éxito en los resultados del tratamiento. Invito a todos que  haguen cita para descubrir si nuestro emparejamiento es bueno para las metas therapeuticas que quiere lograr.

I am an Infant Family Early Childhood Mental Health Specialist endorsed by the California Center for Infant Family and Early Childhood Mental Health. There are 8 of us in all Monterey County.

Soy un Especialista en Salud Mental de la Primera Infancia de la Familia Infantil, respaldado por el Centro de California para la Salud Mental de la Familia Infantil y la Primera Infancia de California. Somos 8 en todo el condado de Monterey.

DO YOU OFFER OTHER SERVICES?
¿OFRECE OTROS SERVICIOS?

Consultation. People mostly request that I communicate with schools (IEPs and 504 plans), psychiatrists, pediatricians, and allied health professionals.   I will coordinate care with anyone you choose that supports your healing (e.g. sponsors, tribe elders, spiritual guides, clergy, Rabbi, friends, etc.).  

Consulta. La mayoría de las personas solicitan que me comunique con las escuelas (IEP y planes 504), psiquiatras, pediatras y profesionales de la salud afines. Pero, coordinaré la atención con cualquier persona que elija que apoye su curación (por ejemplo, patrocinadores, ancianos de la tribu, guías espirituales, clero, rabino, amigos, etc.).

Community Work. In 20 years of practice I have also met with people in a variety of settings in the community like their homes, hospitals, clinics, schools, classrooms, shelters, nursing facilities, parks, churches—wherever people feel comfortable and safe.  


Trabajo en la comunidad. En 20 años de práctica, también me he reunido con personas en una variedad de luagers en la comunidad como sus hogares, hospitales, clínicas, escuelas, refugios, centros de enfermería, parques, iglesias, dondequiera que las personas se sientan cómodas y  seguros.

C0FA3C27-D6F7-4D39-91C9-CCA6E8AECCBF_edited.jpg

PRESENTING PROBLEMS

PROBLEMAS DE ENFOQUE

Reasons to make an appointment
Razones para hacer una cita

Sleep disturbances, fatigue, persistent muscle tension ​

Alteraciones del sueño, fatiga, tensión muscular persistente

Surviving sexual abuse, assault, violent crime 

 Sobrevivir al abuso sexual, asalto,

crimen violento

Exposure to violence or serious injury

Exposición a violencia o lesiones graves


Distressing memories, thoughts, involuntarily hearing voices or seeing images

Recuerdos, pensamientos angustiantes, escuchar voces involuntariamente o ver imágenes

Excessive stress, guilt, fear, worry, anger, irritability

Estrés excesivo, miedo, preocupación, ira, irritabilidad, agobio, sintiéndose culpable


Restlessness and hyperactivity

Inquietud e hiperactividad

Hostility toward others, fighting

Hostilidad hacia los demás, peleas

Recurrent sadness, emptiness, hopelessness, apathy, worthlessness, loneliness, isolation

Tristeza recurrente, desesperanza, apatía, inutilidad, soledad, aislamiento

Problems concentrating, disruptive & disorganized behavior

Problemas de concentración, comportamiento disruptivo y desorganizado

Social withdrawal, avoiding situations or people

Retraimiento social, evitando situaciones o personas

Developmental delays, difficult life transitions

Retrasos en el desarrollo, transiciones difíciles en la vida

Problems adjusting to LGBTQI+ life & raising a family in a homo & trans phobic environment

Problemas para adaptarse a la vida LGBTQI + y formar una familia en un entorno homofóbico y transfóbico

Parenting distress, alternative, non-violent discipline 

Estrés de crianza, disciplina alternativa y no violenta

Grief

El Duelo

Self-harm, suicide

Autolesión, suicidio

Post-hospitalization case management and care coordination

Cuidado de caso después de hospitalización

83C20343-8E96-42F2-A701-F23BC9824E25.jpeg

MY APPROACH 
MI ACERCAMIENTO

Your story matters and I'm honored to listen to it.   Love, compassion, and empathy fuel my work. In my therapist toolbox is also an eclectic mix of therapeutic practices which include: Cognitive Behavioral (including some tools from DBT & EMDR), Child Parent Psychotherapy, Child Play Therapy, Circle of Security International, Motivational Interviewing, Neurosequential, Relational, Cultural humility, Child Needs and Strengths, Spiritual, and finding strengths to support overall wellness.  


Tu historia es importante y me honra escucharla. El amor, la compasión y la empatía alimentan mi trabajo. En mi caja de herramientas de terapeuta también hay una mezcla ecléctica de prácticas terapéuticas que incluyen: terapia cognitivo-conductual (incluyendo actividades de DBT y EMDR), psicoterapia infantil para padres, terapia de juego infantil, Circle of Security International, Child Needs and Strengths (CANS), Entrevista Motivacional, neurosecuencial, relacional, Humildad cultural, espiritual y basada en encontrar y apoyar las fortalezas individuales para bienestar.

bottom of page