A Safe Space For Wellness/ Un espacio seguro para el bienestar

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
PREGUNTAS
DO YOU ACCEPT INSURANCE?
ACEPTA SEGURO?
Yes. Victim Witness coverage and I'm planning to be a provider for Blue Cross Blue Shield of California (aka Magellan Health), MHN, Medi-cal, & Medicare. Until then; I provide a “Super Bill” for clients to submit directly to their insurance for reimbursement (this works for most coverage including Tricare select).
A "Super Bill" has national codes that insurances use to reimburse for services (if you contact your insurance directly, they will tell you if these services are covered under your plan):
$330 for initial visit, the code is "Psychiatric diagnosis Evaluation 90791"
$165 for follow up 50 min sessions, the code is "Psychotherapy 50 min 90837"
The insured person or their guardian sends the bill to their insurance.
For people choosing to pay out of pocket, without insurance or no behavioral health coverage; I offer sliding scale fees.
Sí, acepto la cobertura de Victim Witness. También planeo ser proveedor de Blue Cross Blue Shield of California (también conocido como Magellan Health), MHN, Medi-cal y Medicare. Hasta entonces; Proporciono un "Super Bill" para que los clientes la envíen directamente a su seguro para el reembolso (esto funciona para la mayoría de las coberturas, incluida Tricare select).
Un "Super Bill" tiene códigos nacionales que los seguros utilizan para reembolsar los servicios (si se comunica directamente con su seguro, ellos le dirán si estos servicios están cubiertos por su plan):
$ 330 por visita inicial, el código es "Evaluación de diagnóstico psiquiátrico 90791"
$ 165 por sesiones de seguimiento de 50 minutos, el código es "Psicoterapia 50 min 90837"
El asegurado envía la factura a su seguro.
Para las personas que pagan de su bolsillo, que no tienen seguro, o no tienen seguro para servicios de salud de bienestar, ofrezco tarifas de escala móvil.
WHAT IS YOUR SPECIALTY?
¿CUÁL ES SU ESPECIALIDAD?
Helping people work through difficult experiences, and heal. My focus is children (infant, toddler, school-age), adolescent, family wellness, parenting/caregiver support, prenatal and postpartum wellbeing. Regardless of the kind of therapy, the relationship you have with your therapist is the most important part of successful treatment outcomes. All are welcome to schedule a session to find out if us working together will help with your therapeutic goals.
Ayudar a las personas a sanar y superar las experiencias difíciles. Mi enfoque son los niños (bebés, niños pequeños, en edad escolar), adolescentes, bienestar familiar, apoyo para padres / cuidadores y bienestar prenatal y posparto. Independientemente del tipo de terapia, la relación que tenga con su terapeuta es la parte más importante para tener éxito en los resultados del tratamiento. Invito a todos que haguen cita para descubrir si nuestro emparejamiento es bueno para las metas therapeuticas que quiere lograr.
I am an Infant Family Early Childhood Mental Health Specialist endorsed by the California Center for Infant Family and Early Childhood Mental Health. There are 8 of us in all Monterey County.
Soy un Especialista en Salud Mental de la Primera Infancia de la Familia Infantil, respaldado por el Centro de California para la Salud Mental de la Familia Infantil y la Primera Infancia de California. Somos 8 en todo el condado de Monterey.
DO YOU OFFER OTHER SERVICES?
¿OFRECE OTROS SERVICIOS?
Consultation. People mostly request that I communicate with schools (IEPs and 504 plans), psychiatrists, pediatricians, and allied health professionals. I will coordinate care with anyone you choose that supports your healing (e.g. sponsors, tribe elders, spiritual guides, clergy, Rabbi, friends, etc.).
Consulta. La mayoría de las personas solicitan que me comunique con las escuelas (IEP y planes 504), psiquiatras, pediatras y profesionales de la salud afines. Pero, coordinaré la atención con cualquier persona que elija que apoye su curación (por ejemplo, patrocinadores, ancianos de la tribu, guías espirituales, clero, rabino, amigos, etc.).
Community Work. In 20 years of practice I have also met with people in a variety of settings in the community like their homes, hospitals, clinics, schools, classrooms, shelters, nursing facilities, parks, churches—wherever people feel comfortable and safe.
Trabajo en la comunidad. En 20 años de práctica, también me he reunido con personas en una variedad de luagers en la comunidad como sus hogares, hospitales, clínicas, escuelas, refugios, centros de enfermería, parques, iglesias, dondequiera que las personas se sientan cómodas y seguros.

PRESENTING PROBLEMS
PROBLEMAS DE ENFOQUE
Reasons to make an appointment
Razones para hacer una cita
Sleep disturbances, fatigue, persistent muscle tension
Alteraciones del sueño, fatiga, tensión muscular persistente
Surviving sexual abuse, assault, violent crime
Sobrevivir al abuso sexual, asalto,
crimen violento
Exposure to violence or serious injury
Exposición a violencia o lesiones graves
Distressing memories, thoughts, involuntarily hearing voices or seeing images
Recuerdos, pensamientos angustiantes, escuchar voces involuntariamente o ver imágenes
Excessive stress, guilt, fear, worry, anger, irritability
Estrés excesivo, miedo, preocupación, ira, irritabilidad, agobio, sintiéndose culpable
Restlessness and hyperactivity
Inquietud e hiperactividad
Hostility toward others, fighting
Hostilidad hacia los demás, peleas
Recurrent sadness, emptiness, hopelessness, apathy, worthlessness, loneliness, isolation
Tristeza recurrente, desesperanza, apatía, inutilidad, soledad, aislamiento
Problems concentrating, disruptive & disorganized behavior
Problemas de concentración, comportamiento disruptivo y desorganizado
Social withdrawal, avoiding situations or people
Retraimiento social, evitando situaciones o personas
Developmental delays, difficult life transitions
Retrasos en el desarrollo, transiciones difíciles en la vida
Problems adjusting to LGBTQI+ life & raising a family in a homo & trans phobic environment
Problemas para adaptarse a la vida LGBTQI + y formar una familia en un entorno homofóbico y transfóbico
Parenting distress, alternative, non-violent discipline
Estrés de crianza, disciplina alternativa y no violenta
Grief
El Duelo
Self-harm, suicide
Autolesión, suicidio
Post-hospitalization case management and care coordination
Cuidado de caso después de hospitalización

MY APPROACH
MI ACERCAMIENTO
Your story matters and I'm honored to listen to it. Love, compassion, and empathy fuel my work. In my therapist toolbox is also an eclectic mix of therapeutic practices which include: Cognitive Behavioral (including some tools from DBT & EMDR), Child Parent Psychotherapy, Child Play Therapy, Circle of Security International, Motivational Interviewing, Neurosequential, Relational, Cultural humility, Child Needs and Strengths, Spiritual, and finding strengths to support overall wellness.
Tu historia es importante y me honra escucharla. El amor, la compasión y la empatía alimentan mi trabajo. En mi caja de herramientas de terapeuta también hay una mezcla ecléctica de prácticas terapéuticas que incluyen: terapia cognitivo-conductual (incluyendo actividades de DBT y EMDR), psicoterapia infantil para padres, terapia de juego infantil, Circle of Security International, Child Needs and Strengths (CANS), Entrevista Motivacional, neurosecuencial, relacional, Humildad cultural, espiritual y basada en encontrar y apoyar las fortalezas individuales para bienestar.